Pátky s judikaturou 29/5/26

Podívejte se na videozáznam.

Zobrazit videozáznam
Č.
1.
Údaje

29  ICdo 73/2023

30. 6. 2025

Zkrácení věřitele

Přeměna Neúčinnost

Právní věta

32. Ustanovení § 242 insolvenčního zákona obsahuje samostatnou úpravu  úmyslně zkracujících právních úkonů dlužníka; předpokladem jeho aplikace  (tedy) není požadavek, aby šlo o právní úkon, který dlužník učinil v době,  kdy byl v úpadku, nebo aby šlo o právní úkon, který vedl k dlužníkovu úpadku.  Srov. již důvody rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 30. června 2016, sen. zn.  29 ICdo 44/2014, uveřejněného pod číslem 117/2017 Sbírky soudních rozhodnutí  a stanovisek, a z recentní judikatury Nejvyššího soudu např. odstavec 39  odůvodnění rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 30. září 2024, sen. zn. 29 ICdo  157/2023 (který byl na jednání občanskoprávního a obchodního kolegia  Nejvyššího soudu, jež se konalo 11. června 2025, schválen k uveřejnění ve  Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek).

33. Musí jít o právní úkon, kterým dlužník skutečně a objektivně  zkrátil některého svého věřitele, přičemž úmysl dlužníka zkrátit věřitele  (úmysl dlužníka „cum animo fraudandi“), lhostejno, zda šlo o úmysl přímý nebo  nepřímý, druhé smluvní straně byl znám, nebo jí se zřetelem ke všem  okolnostem musel být znám (§ 242 odst. 1 insolvenčního zákona). V intencích §  242 insolvenčního zákona postačí, že dlužník zkrátil uspokojení pohledávky  byť jediného svého věřitele; srov. např. odstavec 82 odůvodnění rozsudku Nejvyššího  soudu ze dne 28. března 2024, sen. zn. 29 ICdo 142/2023, uveřejněného pod  číslem 12/2025 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek (dále jen „R  12/2025“).

34. Podmínky této odporovatelnosti se posuzují ke dni vzniku právního  úkonu, respektive, jde-li o právní úkon, jehož účinky nastávají až účinností  vkladu práva do katastru nemovitostí, ke dni, kdy nastaly právní účinky  takového vkladu; srov. obdobně např. též rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 28.  února 2017, sen. zn. 29 ICdo 13/2015, uveřejněný pod číslem 139/2018 Sbírky  soudních rozhodnutí a stanovisek, nebo rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 20.  prosince 2018, sen. zn. 29 ICdo 90/2016.

35. U úmyslně zkracujícího právního úkonu dlužníka nemusí směřovat  úmysl dlužníka zkrátit jeho věřitele vůči konkrétním osobám, které za ním  mají pohledávku. Pro zkoumání úmyslu dlužníka „cum animo fraudandi“ není  rovněž právně rozhodné, že tento úmysl směřuje ke zkrácení pohledávky, která  ještě není splatná, nebo která dokonce ještě nevznikla (budoucí pohledávky);  srov. shodně např. odstavec 83 odůvodnění R 12/2025. Přitom současně platí,  že i v těch případech, kdy se podmínky odporovatelnosti posuzují ke dni, kdy  nastaly právní účinky vkladu práva do katastru nemovitostí, se úmysl dlužníka  „cum animo fraudandi“ posuzuje k okamžiku projevu vůle dlužníka (coby dílčího  aspektu zkoumaného právního úkonu). Úmysl dlužníka „cum animo fraudandi“ je  totiž právně významný pro naplnění znaků skutkové podstaty úmyslně  zkracujícího právního úkonu jen tehdy, je-li odpovídajícím způsobem projeven  navenek (neúčinným právním úkonem).

36. Promítnuto do poměrů projednávané věci, není pro posouzení úmyslu  dlužníka zkrátit věřitele rozhodné ani datum zpracování projektu rozdělení  (27. února 2012), ani datum jeho založení do sbírky listin obchodního  rejstříku (28. února 2012), ale datum schválení přeměny valnou hromadou  dlužníka (§ 21 odst. 1 zákona o přeměnách) [10. dubna 2012], neboť to je  projevem vůle dlužníka řídit se projektem rozdělení.

37. Odvolací soud tak pochybil, když posuzoval úmysl dlužníka zkrátit  věřitele k okamžiku zpracování projektu rozdělení a jeho zveřejnění ve sbírce  listin obchodního rejstříku. Zbývá však určit, zda uvedené pochybení  odvolacího soudu mohlo vést k nesprávnému rozhodnutí ve věci.

38. Jak vyplývá z výše citované judikatury dovolacího soudu, úmysl  dlužníka zkrátit věřitele je možné zkoumat i ve vztahu k pohledávkám  nesplatným, či dokonce budoucím. Stejně tak nelze vyloučit úmysl zkrátit  věřitele jen proto, že jeho pohledávka je sporná. Argument odvolacího soudu,  že dlužník nevěděl, že má dluh, protože žaloba mu byla doručena „až“ 29.  února 2012, ve světle výše uvedeného neobstojí.

39. Stejně tak neobstojí závěr, že se dlužník nemohl domnívat, že  manželé Stankovi jsou jeho věřitelé, neboť této skutečnosti odporovalo  odůvodnění pravomocného rozsudku Krajského soudu v Plzni č. j. 18 Co  30/2011-205, z nějž vyplývalo, že dlužník platně odstoupil od kupní smlouvy,  a nemohl tak mít úmysl tyto věřitele svým rozdělením zkrátit.

40. Ačkoliv vychází úvaha odvolacího soudu ze správné premisy, že  nevěděl-li dlužník v rozhodné době, že má (nebo může mít) alespoň jeden dluh,  nelze dovodit jeho úmysl zkrátit věřitele, která není v rozhodovací praxi  Nejvyššího soudu zcela neznámá (srov. byť v poměrech žaloby podle § 42a  zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění účinném do 31. prosince  2013, důvody rozsudku ze dne 7. října 2024, sp. zn. 29 Cdo2702/2022, odstavec  37 a násl.), vyšel odvolací soud toliko z vědomosti dlužníka o pravomocném  rozsudku Krajského soudu v Plzni, č. j. 18 Co 30/2011-205, a ponechal bez  povšimnutí další skutečnosti, které mohly být významné pro posouzení  vědomosti dlužníka o tom, zda má (či může mít) dluh.

Č.
2.
Údaje

33  Cdo 2383/2023

29. 1. 2025

Pobočka

Samostatná organizační složka

Účetnictví

 

Právní věta

37. Za samostatnou organizační jednotku lze pokládat takovou součást  podniku (závodu), u níž je vedeno samostatně (odděleně) účetnictví, týkající  se této organizační složky, z něhož především vyplývá, které věci, jiná  práva, popřípadě jiné majetkové hodnoty slouží k provozování této části  podniku (samostatné organizační složky), a vymezuje tím předmět smlouvy o  prodeji části podniku (závodu). Samostatnou organizační složkou podniku  (závodu) bude zejména odštěpný závod, popř. jiná organizační složka, která se  zapisuje do obchodního rejstříku (§ 7 odst. 1 a 2 obch. záko.), neboť tato  skutečnost vyplývá z jejich povahy. Předmětem smlouvy o prodeji částí podniku  (závodu) mohou však být i jiné organizační složky podniku, které se  nezapisují do obchodního rejstříku a které mohou být různě nazvány, např.  závod, dílna, provoz, podmínkou však je, aby se jednalo o složku samostatnou  ve výše uvedeném smyslu, nemusí se však jednat o složku samostatně jednající  navenek (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 31. 10. 2018, sp. zn. 32 Cdo  5132/2016, a v něm odkazovaná rozhodnutí, a jeho rozsudek ze dne 7. 9. 1999,  sp. zn. 33 Cdo 1199/98). Obdobně např. v usnesení ze dne 30. 9. 2014, sp. zn.  32 Cdo 2593/2014, Nejvyšší soud reagoval na názor odvolacího soudu, že  postačuje, aby převáděná organizační složka byla dostatečně určitě  odlišitelná od jiných organizačních složek téhož podniku, a lze mít  pochybnost, zda samostatně vedené účetnictví podniku je podmínkou sine qua  non pro kvalifikování organizační složky jako samostatné, tak, že za  samostatnou organizační jednotku lze pokládat takovou součást podniku, u níž  je vedeno samostatně (odděleně) účetnictví, týkající se této organizační  složky […].

38. V rozsudku ze dne 24. 6. 2009, sp. zn. 29 Cdo 4773/2008, označil  Nejvyšší soud argumentaci dovolatele, že způsobilým předmětem převodu části  podniku (závodu) může být pouze samostatná organizační složka podniku a že  taková organizační složka nemůže být konstituována pouhým jejím formálním  „oddělením“ od zbývající části podniku na základě rozhodnutí orgánu obchodní  společnosti, za obecně správnou. Dovodil, že pojmovým znakem samostatné  organizační složky ve smyslu ustanovení § 487 obch. zák. je totiž její  (možné) faktické – materiální oddělení od zbývající části podniku (závodu),  projevující se v relativně samostatném a uceleném předmětu činnosti, o kterém  je samostatně (odděleně) účtováno. Není přitom rozhodné, zda se organizační  složka zapisuje do obchodního rejstříku či zda jde o složku oprávněnou svým  vedoucím jednat navenek ve věcech jí se týkajících (odkazuje na důvody  usnesení ze dne 9. 5. 2006, sp. zn. 29 Odo 870/2005). V této věci dovolací  soud dospěl k závěru, že (podle skutkového stavu věci, zjištěného soudy  nižších stupňů) uvedený znak faktické – materiální samostatnosti byl v  případě převáděné části podniku naplněn. Na posouzení schopnosti převáděné  části podniku „provozovat relativně samostatnou činnost nezávislou na zbylé  části podniku“ vybudoval svůj závěr o způsobilosti „výrobní“ části podniku  pozdější úpadkyně být samostatným předmětem převodu i odvolací soud.

39. Závěr, že za samostatnou organizační jednotku lze pokládat takovou  část podniku (závodu), u níž je vedeno samostatně (odděleně) účetnictví,  týkající se této organizační složky, není ve shodě s komentářovou  literaturou, která dovozuje, že není nezbytně nutné oddělené účetnictví,  ačkoli to samo o sobě poskytuje určitou právní jistotu ohledně předmětu  koupě. V případě, že bude splněna podmínka faktické samostatnosti dotčené  složky závodu (např. půjde o fyzicky oddělený provoz ležící stranou ostatních  složek závodu), není nezbytné, aby tato složka vedla oddělené účetnictví, a  přesto s ní bude možné disponovat na základě smlouvy o koupi části závodu.  Pokud bude samostatná část závodu dostatečně identifikovatelná, tj. bude  zřejmé, co ji tvoří a jaké závazky k ní přiléhají, mělo by stačit, že je zde  možnost o této složce samostatně účtovat (srov. Horáček, T. § 2183. In:  Švestka, J., Dvořák, J., Fiala, J. a kol. Občanský zákoník: Komentář, Svazek  V (§ 1721 až 2520). Praha: Wolters Kluwer, 2021. Dostupné v systému ASPI).

40. V rozsudku ze dne 14. 8. 2013, sp. zn. 32 Cdo 3833/2011, Nejvyšší  soud dovodil, že přestože se ve smlouvě prodávající zavazuje převést na  kupujícího vlastnické právo k tam uvedeným „movitým věcem a nemovitostem,  právům a majetkovým hodnotám“, lze jak z označení smlouvy, tak zejména z  jejích jednotlivých ustanovení dovodit úmysl stran uzavřít smlouvu o převodu  části podniku (nikoliv jen o převodu jednotlivých věcí, práv a závazků). Část  podniku, jež měla být předmětem převodu, však ve smlouvě vymezena není; v tom  je třeba dát odvolacímu soudu za pravdu. Ve smlouvě chybí nejen označení  převáděné organizační jednotky (tj. že se jedná o určitý závod, provoz a  apod.), ale též jakékoliv označení lokality (obec, místní část obce,  katastrální území apod.). Jakkoliv označena není ani budova, v níž se mělo  nacházet technologické zařízení na výrobu a rozvod páry a v níž – zřejmě –  provoz organizační jednotky (šlo-li vůbec o organizační jednotku) probíhal.  Nejvyšší soud v dotyčné věci dospěl k závěru, že smlouva o prodeji části  závodu je neurčitá.

 

Č.
3.
Údaje

28  Cdo 1551/2025

10. 12. 2025

Omezení odpovědnosti

Hrubá nedbalost

 

 

 

 

Právní věta

57. Z doslovného  znění § 2898 o. z. vyplývá, že se nepřihlíží k ujednání, které předem  vylučuje nebo omezuje povinnost k náhradě újmy způsobené úmyslně nebo z hrubé  nedbalosti. Jazykové vyjádření interpretované právní normy tedy zcela  jednoznačně a srozumitelně – formou nepřímého zákazu – zapovídá jakékoliv  ujednání smluvních stran o limitaci (omezení) či vyloučení povinnosti k  náhradě budoucí újmy způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti; následkem  nepřípustné smluvní limitace či vyloučení náhrady budoucí újmy je přitom  zdánlivost takového ujednání, tj. ex officio se k němu nepřihlíží (§ 554 o.  z.). Doslovné znění vykládané právní normy přitom koresponduje též vůli  zákonodárce vyjádřené v důvodové zprávě – vyloučit vzdor nové právní úpravě  umožňující jinak limitaci či vzdání se náhrady újmy možnost poškozeného vzdát  se předem práva na náhradu újmy způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.  Účelem dané úpravy je přitom zamezit tomu, aby byl věřitel předem vystaven  svévoli (libovůli) dlužníka porušujícího úmyslně či z hrubé nedbalosti své  smluvní povinnosti. Z hlediska systematického je pak interpretované  ustanovení zařazeno mezi základní ustanovení (HLAVA III, ZÁVAZKY Z DELIKTŮ,  Díl 1, Náhrada majetkové a nemajetkové újmy, Oddíl 1, Základní ustanovení),  vztahuje se tedy jak na případy mimosmluvní odpovědnosti vycházející z  aplikace zavinění (§ 2909 a § 2910 o. z.), tak i na případy odpovědnosti  smluvní, založené na odpovědnosti objektivní (§ 2913 o. z.), v nichž (při  absenci zákonné podmínky zavinění) nabývá obzvláštního významu smluvní  limitace či vyloučení náhrady budoucí újmy – s výjimkou zákonem zapovězené  limitace či vyloučení náhrady budoucí újmy způsobené úmyslně či z hrubé  nedbalosti, narušující důvěru v to, že dlužník vyvine „očekávatelnou snahu“  dostát svým závazkům. Dovolací soud se tudíž (v souladu se svou výše  prezentovanou judikaturou) přiklání k výkladu interpretované právní normy  vycházejícímu z jejího doslovného znění (jazykového vyjádření),  odpovídajícího též smyslu a účelu zákona (plynoucímu rovněž z důvodové  zprávy) a systematickému zařazení interpretované normy v občanském zákoníku.  Dovozuje tedy, že právní úprava, dle níž se nepřihlíží k ujednání, které  předem vylučuje nebo omezuje povinnost k náhradě újmy způsobené úmyslně nebo  z hrubé nedbalosti (§ 2898 o. z.), má absolutně kogentní povahu; následkem  nepřípustné smluvní limitace či vyloučení náhrady budoucí újmy je zdánlivost  takového ujednání.

58. Ke shodnému  závěru – o (absolutně) kogentní povaze interpretované právní normy – dospívá  i komentářová literatura: MELZER, Filip a TÉGL, Petr. Občanský zákoník: velký  komentář, Svazek IX, § 2894-3081, Komentátor, Praha: Leges, 2018, s. 59 a  násl., a PETROV, Jan, Občanský zákoník: komentář, Praha: C.H.  Beck, 2019, 2. vydání (3. aktualizace, 2024): M. Pašek, a připouští jej i  dílo ŠVESTKA, Jiří, Občanský zákoník: komentář, svazek VI, (§  2521 až 3081), 2. vydání, Praha: Wolters Kluwer, 2021: J. Hrádek. Vyskytuje-li  se v komentářové literatuře též názor, že se zákaz ve smyslu § 2898 o. z.  neuplatní, vyjádří-li smluvní strany zcela jasně svůj zájem omezit rozsah  náhrady újmy i pro případ úmyslného porušení smluvní povinnosti či porušení  smluvní povinnosti z hrubé nedbalosti – viz HULMÁK, Milan, Občanský  zákoník VI: závazkové právo, zvláštní část (§ 2055-3014), Praha:  C.H. Beck, 2014, s. 1504 - 1509: P. Bezouška – odporuje daný výklad  jazykovému vyjádření interpretované právní normy, smyslu a účelu zákona i vůli  zákonodárce plynoucí z důvodové zprávy. Přesvědčivou nejeví se přitom použitá  argumentace, že v případě smluvní limitace či vyloučení náhrady újmy  způsobené úmyslně či z hrubé nedbalosti není dáno (soudní ochrany hodné)  legitimní očekávání smluvních stran, že smlouva bude splněna. Vždyť při  relevantní (vážně míněné) kontraktaci smluvní strany jednají (měly by jednat)  se shodným záměrem dostát svým smluvním povinnostem, a právě proto  zákonodárce smluvní limitaci pro případy budoucí újmy způsobené úmyslně či z  hrubé nedbalosti vyloučil (viz též výše rozvedený teleologický výklad  interpretované právní normy).

59. Ve skutkových  poměrech projednávané věci nebyla by ostatně naplněna ani posledně zmíněným  komentářem definovaná podmínka odchýlení se od zákonného zákazu limitace či  vyloučení náhrady budoucí újmy – totiž, že smluvní strany vyjádří zcela jasně  svůj zájem omezit rozsah náhrady újmy i pro případ úmyslného porušení smluvní  povinnosti či porušení smluvní povinnosti z hrubé nedbalosti – jestliže  účastníci řízení v čl. VIII.8 kupní smlouvy toliko ujednali, že se limitace  nepoužije na náhradu škody způsobené úmyslně (za prostého vypuštění části  zákonné dikce § 2898 o. z. směřující k vyloučení smluvní limitace též pro  případ náhrady škody způsobené z hrubé nedbalosti), aniž výslovně projevili  vůli omezit rozsah náhrady újmy i pro případ porušení smluvních povinností z  hrubé nedbalosti.

60. Dovodil-li tedy  odvolací soud, že zákonem není zakázáno odchýlit se od úpravy obsažené v §  2898 o. z., a smluvní strany tak v čl. VIII.8 kupní smlouvy platně sjednaly,  že se dojednaná limitace náhrady budoucí újmy vztahuje i na případ porušení  smluvních povinností z hrubé nedbalosti, nejsou jeho závěry věcně správné.

Č.
4.
Údaje

24 Cdo 2532/2024

3. 12. 2024

Dědic

Neoprávněný

Vydání věci

Prodaná nemovitost

 

 

Právní věta

29. Protože se  dědické právo nepromlčuje, nepromlčuje se nejen právo oprávněného dědice na  vydání věci z pozůstalosti, ale ani případné právo na peněžitou náhradu,  která mu přísluší na místo věci z pozůstalosti, která mu nemůže být vydána.  Současně platí, že, může-li neoprávněný dědic (nebo někdo jiný) nabýt k věci  z pozůstalosti vlastnické právo na základě vydržení, může být neoprávněným  dědicem vydržena rovněž peněžitá náhrada, která by náležela oprávněnému  dědici za věc, která mu nemůže být vydána. Jedná se přitom o náhradní plnění,  takže vydržecí doba ohledně peněžité náhrady nemůže uplynout v jiné době  (dříve nebo později), než by uplynula (mohla uplynout) vydržecí doba k  nahrazované věci z pozůstalosti. Trvá-li tedy například vydržecí doba u  nemovité věci deset let a zcizil-li by neoprávněný dědic za úplatu nemovitou  věc (za podmínek uvedených v ustanovení § 984 odst. 1 o. z.) po uplynutí dvou  let, dovrší se vydržecí doba ohledně peněžité náhrady pro oprávněného dědice  teprve uplynutím zbývajících osmi let (zákonem předpokládané) držby, která je  jinak potřebná - rovněž s přihlédnutím k ustanovení § 1092 o. z. - k vydržení  této neoprávněným dědicem zcizené nemovitosti jejím nabyvatelem.

30. V této  souvislosti je třeba připomenout, že věcí v právním smyslu je – jak se uvádí  v ustanovení § 489 o. z.– „vše, co je rozdílné od osoby a slouží potřebě  lidí“. Věcí jsou nejen hmotné, kterými jsou „ovladatelné části vnějšího  světa, které mají povahu samostatného předmětu“, ale i nehmotné, kterými se  rozumějí „práva, jejichž povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné  podstaty“ (srov. § 496 o. z.). Věcí v právním smyslu jsou tedy rovněž  pohledávky (včetně pohledávek, které měl zůstavitel za svými dlužníky a které  patří pozůstalosti), které jsou - z pohledu ustanovení § 496 o. z. -  nehmotnými věcmi a - z pohledu ustanovení § 498 o. z. - movitými věcmi.  Pohledávky jsou proto rovněž způsobilým předmětem vydržení; protože jde o  movité věci, je třeba k jejich vydržení potřebná nepřerušená držba trvající  tři roky (§ 1091 odst. 2 o. z.).

31. V projednávané  věci nenáležely do pozůstalosti po B. R. peníze (jak se mylně domnívaly  účastnice), ale pohledávka, kterou měla zůstavitelka proti příspěvkové  organizaci Správa nemovitostí Hradec Králové z titulu nájemného, jež tato  příspěvková organizace vybírala („pro zůstavitelku“) za pronájem nemovitostí  zůstavitelky. Dokazováním před soudy bylo zjištěno, že žalovaná tuto  pohledávku měla jako poctivá a pravá držitelka na základě usnesení Obvodního  soudu pro Prahu 1 ze dne 7. 1. 2016, č. j. 37 D 144/2015-76, které nabylo  právní moci dne 7. 1. 2016, a že tříletá vydržecí doba ohledně této movité  věci uplynula dnem 7. 1. 2019. Protože nebyly zpochybněny předpoklady pro  její vydržení ze strany žalované, odvolací soud dospěl ke správnému závěru,  že žalovaná tuto věc nabyla do vlastnictví na základě vydržení již dnem 7. 1.  2019, a že se žalovaná úspěšně ubránila požadavku žalobkyně na vydání této  pohledávky z pozůstalosti.

32. Žalované bylo  pravomocným usnesením Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 7. 1. 2016, č. j. 37  D 144/2015-76, potvrzeno, že nabyla z pozůstalosti po B. R. rovněž  nemovitosti, označené jako „pozemek č. parc. st. XY zastavěná plocha a  nádvoří, jehož součástí je budova čp. XY XY, rod. dům, která stojí na pozemku  č. parc. st. XY, a pozemek č. parc. XY zahrada, to vše v katastrálním území  XY, obec XY, které jsou zapsány na listě vlastnictví č. XY pro toto  katastrální území a obec u Krajského úřadu pro Královéhradecký kraj,  Katastrální pracoviště XY“. Z výsledků dokazování před soudy vyplývá, že  žalovaná tyto nemovitosti prodala kupní smlouvou ze dne 24. 11. 2016 za  sjednanou kupní cenu ve výši 9 000 050 Kč manželům J. a S. F., v jejichž  prospěch bylo vloženo k těmto nemovitostem do katastru nemovitostí vlastnické  právo.

33. Chrání-li  skutečně nabyté vlastnické právo manželů F. k nemovitosti ustanovení § 984  odst. 1 o. z. (závěr odvolacího soudu v tomto směru nebyl dovolatelkami  zpochybněn), pak je z výše uvedeného zřejmé, že místo těchto nemovitostí je  žalovaná povinna poskytnout žalobkyni peněžitou náhradu, a to nikoliv ve výši  kupní ceny, kterou žalovaná obdržela podle kupní smlouvy ze dne 24. 11. 2016,  ale ve výši obvyklé ceny, kterou nemovitosti měly v době uvedeného prodeje (v  době vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí ve prospěch manželů  F.). Z výše uvedeného vyplývá, že peněžitá náhrada je způsobilým předmětem  vydržení, nikoliv však v trvání vydržecí doby tři roky, ale - protože je  poskytována místo vydání nemovitostí - v trvání nepřetržité držby po dobu  deseti let. Vzhledem k tomu, že doba pro vydržení nemovitostí činí deset let  a že žalovaná nemovitosti poctivě držela od 7. 1. 2016, je nepochybné, že  dosud neuplynula vydržecí doba nejen potřebná pro nabytí vlastnictví  nemovitostí, ale ani ohledně peněžité náhrady, poskytované na místo vydání  nemovitostí.

 

Č.
Údaje
Právní věta
Č.
Údaje
Právní věta
Č.
Údaje
Právní věta
Č.
Údaje
Právní věta